The narrative — a romance like all of Chauhan’s novels — is set against the backdrop of the Bangladesh Liberation War of 1971. The lead pair comprises a dashing young officer of the Indian Air Force, Ishaan Faujdaar alias Shaanu alias Baaz and Tehmina Dadyseth, alias Tinka, a graduate of Miranda House, New Delhi, and an aspiring photographer. As with her other books, Chauhan consciously sets about eschewing the standard tropes of romance made popular by Mills and Boons. The hero is neither dark nor tall — instead, he is short and fair. The heroine is dark, lanky and not well-endowed. Chauhan, who was a very successful advertising professional before becoming a novelist, seems to be constantly taking a dig at the “fair and lovely” aesthetics of our times through these characters.
The choice of an army officer as the protagonist is not really a surprise. As she writes in the “Acknowledgements”, Chauhan “was born a year before the events described in the book.” Seven of her family members served in the 1971 war and its talk “dominated our dining table”. She gladly acknowledges that she is a product of the protected lives of army communities — a world very different from pre-liberalisation India — “with flowering trees, well-brushed dogs, swimming pools and May Queen balls”. She adds, “so this book… [is] born out of my love for all things fauji.” Along with this love is extensive research, acknowledged by the writer, which makes this novel racy in the best tradition of war narratives and love stories. But the timing of this book is also uncanny in a country where self-proclaimed nationalists seem to have monopolised all public discourse.
Chauhan addresses this in a recent interview with the Indian Express: “There’s a strange, jingoistic, hypernationalistic space that we are in currently, and it’s frightening. It’s not empowering to our defence services at all. You put soldiers on an altar and make them into little gods and holy cows and then you muzzle them.” In the second half of the book, in a rather poignant scene, we observe the relatives of a soldier — who is likely to have his legs amputated — in an animated discussion about his uncertain future and how he would now be at the mercy of civilian authorities, who would even try to short change him, despite his service to the nation. The picture of war we get in this novel is not glamorous but realistic, with all the horrors of death, refugee camps, and raped and maimed children.
The language Chauhan uses is so lucid, in the best tradition of popular literature, that this reviewer managed to finish the novel in a single sitting of a few hours. It is, however, not English with a capital “E” — it’s rather a pidgin with smattering of Haryanvi, Bengali and Hindi, without being the least obtrusive. In fact, as some post-colonialists would argue, this is exactly the kind of language that contemporary literature should be using, because most of us are naturally multilingual and this is a realistic expression of how we use language.
My only problem with the novel is that the climax is a little stretched. Anuja, we would have loved Ishaan, even without this (no spoilers). Having said that, I would like to add that this novel is almost crying out for a silver screen adaptation, and many like me, are longing to see that happen.
To read the full story, Subscribe Now at just Rs 249 a month
Already a subscriber? Log in
Subscribe To BS Premium
₹249
Renews automatically
₹1699₹1999
Opt for auto renewal and save Rs. 300 Renews automatically
₹1999
What you get on BS Premium?
- Unlock 30+ premium stories daily hand-picked by our editors, across devices on browser and app.
- Pick your 5 favourite companies, get a daily email with all news updates on them.
- Full access to our intuitive epaper - clip, save, share articles from any device; newspaper archives from 2006.
- Preferential invites to Business Standard events.
- Curated newsletters on markets, personal finance, policy & politics, start-ups, technology, and more.
Need More Information - write to us at assist@bsmail.in