|
There has been no sufficient water supply to the kharif crop or to the fish and prawn tanks around Vijayawada, and in its neighbouring districts. Neither there is hope of water supply during the rabi season. |
|
Add to this, the water in tanks and even from the sea is fast getting polluted with the result that the arrival of fresh and brackish water seafood items at the Vijayawada market has dwindled from 20 tonne a day to 8 tonne. |
|
Scores of people, mostly of humble backgrounds, who depend on the market for a humble livelihood, and also exporters, have equally suffered. |
|
The worst affected are the retail vendors of Chirala, Bapatla, Guntur, Mangalagiri, Tenali, Tadepalli, Khammam, Suryapet, Warangal, Mybad, Gannavaram, Agiripalli, Nuzvid, Vijayawada, Kankipadu, Vuyyur and Pamarru. |
|
They rush to Vijayawada in the wee hours of the day, purchase their requirements and return to their home towns by Golconda Express, other trains or by other means of transport. |
|
They now either return home with empty baskets desperately, or lay hands on whatever is thrown at them by the auctioneers. |
|
Though the fish industry is in doldrums, the government is yet to take any remedial measures. The state government which has developed the fish industry in this region has left it in the lurch. |
|
The local fish market exports Tiger prawns to US, London and other European markets. A variety
|