Unable to comprehend the deliberations in English in the joint drafting committee on the Lok Pal Bill, anti-corruption crusader Anna Hazare has sought an interpreter for him in the meeting.
Hazare made the request for an interpreter as he found it difficult to follow closely the proceedings of the joint committee, chaired by Finance Minister Pranab Mukherjee, which were in English.
Hazare has mostly worked in rural Maharashtra and is fluent in Marathi as well as Hindi.
Sources said his request has been accepted by the government and an interpreter would be present from the next meeting on May 2.
Hazare said he would insist on videography of the proceedings of the joint committee meetings from the next meeting onwards.
“We were told the drawbacks of telecasting the meetings of the joint drafting committee. So, we agreed on not telecasting the same,” Hazare told a select group of journalists here. He said the five civil society members who were part of the drafting committee later came to know that only audio recording of the meeting was done.