Vinod has recieved two "Officially Amazing" certificates from Guinness for directing "Change", which has become the 'Most translated short film (dubbed) and for "Lepakshi" for being the most translated short documentary with each having 11 dubbed versions.
The languages include English, French, Telugu, Kannada, Tamil, Malayalam, Hindi, Gujarati, Marathi, Assamese and Bengali.
Both "Lepakshi" and "Change" directed by Vinod were released in India on 28 February 2014.
After having made nine films so far, which includes seven short films, one documentary and one art film, Vinod says he ran into financial difficulties.
Also Read
"There was a situation when I wanted to make films and could not because financial difficulties so I took the one documentary which I already made and a short film to win this accolade. I never intended to win an award but thought it would do good and bring in funds so that I could continue making films," says Vinod.
"These two projects were dubbed into 11 different languages. We began this in the month of February 2014 and released the first version which is English on February 28, 2014. The entire dubbing process took about eight months and has been totally made by students," he says.
"The eventual result was a huge pile of translated audio files, which we began editing in October 2014 and continued till June 2015. For the submission there had a documentation process which took about a month and we finally submitted it to the Guinness World Record this July," says the filmmaker.