The 81-year-old National Award-winning songwriter, who today launched the screenplay format of Premchand's classics "Godan" and "Nirmala," penned by him, said the problems depicted in the stories are still persistent.
"Premchand's is as relevant now as he was during the pre-independence era. His literature, the characters he wrote, the problems he talked about, we are still struggling to get over them. Be it the poverty or the caste discrimination, these things are still there in our society and the situation has even gone worse. 'Hori' and 'Dhaniya' are still living in our village," Gulzar told PTI.
"To bring back our literature we have to present it in the format which appeals most to the young generation living in metropolises. This is my effort to bring back people to reading the literature which is not looked for beyond school or college books," he said.
Gulzar feels the best thing about Premchand was his ability to focus on the problems faced by the country during British Raj, without even pointing directly at the rulers and he has tried to maintain that.
More From This Section
"It is tough to be in the industry and say what you want to in the purest form. Premchand tried his hands, but he was more more inclined in the independence movement. If a writer wants to be in the industry they should not expect to be accepted without any changes being made to their work. Only Sahir Ludhiyanvi and Pandit Pradeep managed to go ahead with their originality."
Saba, who has also worked with Gulzar in the past, said working with the writer is always a pleasure and a responsibility at the same time.
"It's an honour to translate a book which has names of both Munshi Premchand and Gulzar sahab on it. It was a pleasure, but with a sense of responsibility," she said.