'The Global Rights Catalogue' launched at third edition of Jaipur BookMark (JBM), a publishing segment running parallel to the ongoing Jaipur Literature Festival, here seeks to expand readership of Indian writing in regional languages.
The aim, according to organisers, is to showcase best of India's regional literature and help facilitate sale and exchange of publishing rights both between regional languages and internationally.
Regional writing often does not receive the literary credit it deserves due to an overwhelming dearth in the availability of translations for such work, they said.
For its ongoing edition, the JBM has tied up with Daily Hunt, a distributor of Indian language e-books.
Also Read
Daily Hunt, with 70,000 titles in 10 Indian languages and a regional readership of over 90 per cent, made for a suitable partner, organisers said.
Three books originally published in Hindi and one each in Bangla, Kannada, Assamese, Rajasthani and Gujarati are included in the global catalogue.
Yatindra Mishra's "Sur ki Baradari" and Anu Singh Choudhary's "Neela Scarf" have been translated from Hindi into "A Blessed Life" and "The Last Puff and Other stories" respectively. Mridula Behari's "Kuch Ankahi" has also been republished from Hindi as "Unspoken Things."
Rajasthani writer Nand Bharadwaj's "SamhinKhulato Magar" has been published as "Opening the Way Ahead" and Prafulla Roy's Bangla work "Akta Desh Chai" has been published as "Stateless." The translation Ila Arab Mehta's "Vaad" in Gujarati has been penned as "Fence."
Feminist author and founder of Zubaan Books, Urvashi Butalia said "In India, there is no other platform which showcases Indian languages in such a unique manner on the world stage. This year's JBM had publishers from France, Germany and Poland, expanding the scope of publication for writers," she said.