Business Standard

The daunting task of translating sacred texts four times Mahabharata's size

Many stories in The Bhagavata Purana uphold the spirit of the Vaishanava tradition of universal love

Cover story: Placing the cover of each volume side by side, in a sequence starting with the first volume, yields a skilfully illustrated scene of the Samudra Manthan or the churning of the ocean
Premium

Cover story: Placing the cover of each volume side by side, in a sequence starting with the first volume, yields a skilfully illustrated scene of the Samudra Manthan or the churning of the ocean

A K Bhattacharya
Bibek Debroy’s English translation of the Bhagavata Purana, from the original Sanskrit text, marks the start of yet another odyssey for the author. Having already translated the Bhagavad Gita, the Mahabharata, Harivamsha and Valmiki’s Ramayana — Debroy had already secured for himself the unique position of having rendered all these Sanskrit texts  into English in an easily accessible format — and all by himself. But his next venture — more ambitious and daunting than the previous ones — is to translate all the 18 Puranas, which, as Debroy points out, are four times the size of the Mahabharata. The translation

What you get on BS Premium?

  • Unlock 30+ premium stories daily hand-picked by our editors, across devices on browser and app.
  • Pick your 5 favourite companies, get a daily email with all news updates on them.
  • Full access to our intuitive epaper - clip, save, share articles from any device; newspaper archives from 2006.
  • Preferential invites to Business Standard events.
  • Curated newsletters on markets, personal finance, policy & politics, start-ups, technology, and more.
VIEW ALL FAQs

Need More Information - write to us at assist@bsmail.in